Film: Andaz
Jahr: 1949
Regie: Mehboob Khan
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Naushad
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
uthhaaye jaa unke sitam aur jiye jaa
Translation: go on bearing the atrocities of his unfeeling attitude and continue your existance
yu hi muskuraaye jaa aansoo piye jaa – 2
keep on smiling like you always do, swallowing your tears.
uthhaaye jaa unke sitam
go on bearing the atrocities of his unfeeling attitude
yahi hai mohabbat ka dastoor eh dil, dastoor eh dil
this is the dictum of love, oh heart, the dictum of love my heart
woh gham de tujhe tu duwaayein diye jaa
he gives you the anguish of suffering, and you go on praying for him to be blessed
uthhaaye jaa unke sitam
go on bearing the atrocities of his unfeeling attitude
kabhi woh nazar jo samaayi thi dil mein, samaayi thi dil men
that one glance of his which has made home in your heart, made home in your heart
ussi ek nazar ka sahaara liye jaa
go on sustaning yourself on that one glance of his
uthhaaye jaa unke sitam
go on bearing the atrocities of his unfeeling attitude
sataaye zamaana ya sitam dhhaaye duniya, sitam dhhaaye duniya
even if the society troubles you or the world bears down atrocties on you, the world bears down atrocties on you
magar tu usiki tamanna kiye jaa
you go on longing for him
uthhaaye jaa unke sitam
go on bearing the atrocities of his unfeeling attitude