Lata Mangeshkar live im BBC-Studio in Birmingham, England, Anfang der 80er Jahre
„Lata An Era In An Evening“ Concert in Mumbai, 9th March 1997
Film: Taj Mahal
Jahr: 1963
Regie: M. Sadiq
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Roshan Lal
Lyrics: Sahir Ludhiyanvi
Jo Wada Kiya Vo Nibhaana Padega
Translation: You Have To Keep The Promise That You Have Made
Roke Zamaana Chaahe Roke Khudaai
Even If The World Or The Lord Stops You
Tumko Aana Padega
You Have To Come
Tarasti Nigaahon Ne Aawaz Di Hai
The Longing/Fearful Eyes Have Called Out To You
Mohabbat Ki Aahon Ne Awaaz Di Hai
The Desperate Sighs Of Love Are Calling Out To You
Jaane Hayaa Jaane Ada Chodo Tarsaana
Life Of Modesty And Life Of Grace, Please Don’t Put Me To Fear
Tumko Aana Padega
You Have To Come
Ye Maana Hamein Jaan Se Jaana Padega
I Agree That I Have To Go From The World
Par Ye Samajh Lo Tumne Jab Bhi Pukaara
But Understand This That Whenever You Give A Call
Humko Aana Padega…
I Will Have To Come
Hum Apni Wafaa Pe Na Ilzaam Lenge
We Will Not Take Blame To Our Loyalty/love
Tumhe Dil Diya Hai Tumhe Jaan Bhi Denge
I Have Given You My Heart, Will Also Give You My Soul
Jab Ishq Ka Sauda Kiya, Phir Kya Ghabraana
Now That I Have Traded My Love For Yours, Why Be Afraid
Humko Aana Padega
I Have To Come
Chamakte Hain Jab Tak Yeh Chand Aur Taare
Until The Time The Stars And The Moon Shine
Na Tootenge Ab Keh Do Paimaan Hamaare
Our Promise Will Never Break, Say It
Ek Doosra Jab De Sadaa Hoke Deewana
When The Other Gives Outgoes Around Like Crazy
Humko Aana Padega
We Have To Come