kya tera, kya mera, bhoola de mere yaar
ga beta ga
goro ki na kalo ki duniya hain dilwalo ki – 2 x
haske jiye haske mare hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki duniya hain dilwalo ki
na sona na chandi, geeto se humko pyaar – 2 x
goro ki na kalo ki duniya hain dilwalo ki
haske jiye haske mare hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki duniya hain dilwalo ki
Lata Mangeshkar live im BBC-Studio in Birmingham, England, Anfang der 80er Jahre
„Lata An Era In An Evening“ Concert in Mumbai, 9th March 1997
Film:Taj Mahal Jahr: 1963 Regie: M. Sadiq Interpret: Lata Mangeshkar Komponist: Roshan Lal Lyrics: Sahir Ludhiyanvi
Jo Wada Kiya Vo Nibhaana Padega Translation: You Have To Keep The Promise That You Have Made
Roke Zamaana Chaahe Roke Khudaai Even If The World Or The Lord Stops You
Tumko Aana Padega You Have To Come
Tarasti Nigaahon Ne Aawaz Di Hai The Longing/Fearful Eyes Have Called Out To You
Mohabbat Ki Aahon Ne Awaaz Di Hai The Desperate Sighs Of Love Are Calling Out To You
Jaane Hayaa Jaane Ada Chodo Tarsaana Life Of Modesty And Life Of Grace, Please Don’t Put Me To Fear
Tumko Aana Padega You Have To Come
Ye Maana Hamein Jaan Se Jaana Padega I Agree That I Have To Go From The World
Par Ye Samajh Lo Tumne Jab Bhi Pukaara But Understand This That Whenever You Give A Call
Humko Aana Padega… I Will Have To Come
Hum Apni Wafaa Pe Na Ilzaam Lenge We Will Not Take Blame To Our Loyalty/love
Tumhe Dil Diya Hai Tumhe Jaan Bhi Denge I Have Given You My Heart, Will Also Give You My Soul
Jab Ishq Ka Sauda Kiya, Phir Kya Ghabraana Now That I Have Traded My Love For Yours, Why Be Afraid
Humko Aana Padega I Have To Come
Chamakte Hain Jab Tak Yeh Chand Aur Taare Until The Time The Stars And The Moon Shine
Na Tootenge Ab Keh Do Paimaan Hamaare Our Promise Will Never Break, Say It
Ek Doosra Jab De Sadaa Hoke Deewana When The Other Gives Outgoes Around Like Crazy
Humko Aana Padega We Have To Come