Mehboob Mere

Film: Mere Mehboob
Jahr: 1963
Regie: Harnam Singh Rawail
Interpreten: Lata Mangeshkar, Mukesh
Komponist: Naushad

mere mahabuub men kyA nahin kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin
vo to laakhon men hai ek hasin
vo to laakhon men hai ek hasin, ek hasin

mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin
bholii suurat adA naazanin
bholii suurat adA naazanin, naazanin
mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin
aa .a .a
meraa mahabuub ek chaa.Nd hai
husn apanA nikhaare hue
o .a .a
aasamaan kA farishtaa hai vo
ruup insaan kA dhare hue
o .a .a
rashk-e-jannat hai vo mahazabin
rashk-e-jannat hai vo mahazabin, mahazabin
mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin

aa .a .a
maah ho anjum ho yA kaikashan
sabase pyaaraa hai meraa sanam
aa .a .a
usake jalavon men hai vo asar
hosh u.D jaaye allaah qasam
aa .a .a
dekhale gar use tU kahin
dekhale gar use tU kahin, tU kahin
mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin

meraa mahabuub hai jaaneman
karavaa kadamaah ruuh gulabadan
meraa dilavar hai aisA javaan
ho bahaaron men jaise chaman
usakii chaalon men aisI lachak
jaise phoolon ki Daalii hile
usakii aavaaz men vo khanak
jaise sheeshe se sheeshaa mile
usake a.ndaaz hai dilanashin
bholii suurat adA naazanin, naazanin
mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin

tere afasaano.n me.n merI jaan
hai jhalak merI afasaanon ki
daastaane.n hai milatii huin
allaah ham dono paravaanon
paravaanon kii
ek hii shamaa ho nA kahin
vo to laakhon men hai ek hasin, ek hasin
mere mahabuub men kyA nahin, kyA nahin
mere mahabuub men kyA nahin

O Hamdam Mere

Film: Phir Wohi Dil Laya Hoon
Jahr: 1963
Regie: Nasir Hussain
Interpreten: Mohd. Rafi, Asha Bhosle
Komponist: O.P. Nayyar

door bahut mat jaaiye, leke qaraar hamaaraa
aisaa na ho, koi loot le, raah mein pyaar hamaaraa
paas raho yaa door tum, tum ho saath hamaare
denge gavaahi poochh lo, ye khaamosh nazaare

naaznin badaa rangin hai vaadaa teraa
o hasin, hai kidhar kaa iraadaa teraa – 2 x
aankh mudti huyee, zulf udti huyee
faaslaa kyon hai zyaadaa teraa
o hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaaN, yaad karoge, ik din mere pyaar ko

chhaaye ho, mere dil pe, nazar pe tumhin
aaj to, meri ulfat kaa kar lo yakin – 2 x
aji hamse tumhen ek lagaavat to hai
tumhen hamse muhobbat nahin
o hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaaN, yaad karoge, ik din mere pyaar ko

hamsafar, tu hi meraa hai lekin sanam
saath mein, hain kisi ajnabi ke kadam – 2 x
meri uljhan yunhi besabab to nahin
dil ki betaabiyon ki kasam
o..
hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko
hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko

Yaad Na Jaye

Film: Dil Ek Mandir
Jahr: 1963
Regie: P. Madhavan, C.V. Sridhar
Schauspieler: Rajendra Kumar
Interpret: Mohd. Rafi
Komponist: Shankar-Jaikishen

yaad naa jaaye, beete dinon kee
jaa ke naa aaye jo din
dil kyo bulaaye, unhe dil kyo bulaaye?

Translation: Memories Won’t Leave Me, Memories Of Days Past
Days Gone Never To Return
Why Forget Them, Why Will My Heart Forget Them?

din jo pakheru hote, pinjade mein main rakh letaa
paalataa unako jatan se, motee ke daane detaa
seene se rahataa lagaaye

If The Days Were Birds, I Would Keep Them In A Cage
Would Tend To Them With Care/Love, Feed Them Pearls
Keep Them Close To My Breast/Heart

tasaweer unakee chhupaa ke, rakhadoo jahaa jee chaahe
man mein basee wo murat lekin mite naa mitaye
kahane ko hain wo paraaye

I Could Hide Her Picture, Keep It Anywhere I Chose
But The One Ensconced In My Heart, Will Not Erase However I Try
Even Though She Is Supposed To Belong To Another