Film: Pakeezah – The Pure – Die Reine
Jahr: 1972
Regie: Kamal Amrohi
Interpretin: Lata Mangeshkar
Komponist: Naushad
Lyrics: Ghulam Mohammed
chandani raat badi der ke baad aai hai
ye mulaaqaat badi der ke baad aai hai
aaj ki raat vo aaye hain badi der ke baad
aaj ki raat badi der ke baad aai hai
Translation: After a great while, a moonlit night has come.
After a great while, this meeting has arrived.
He has come tonight, after a great while.
Tonight, after a great while, he has come.
thaade rahiyo o baanke yaar re thaade rahiyo
thaade rahiyo – 3 x
Stay a while, o handsome friend, stay a while
O handsome friend, stay a while
thaharo lagaay aaoon, nainon mein kajara
choti mein goond laaoon phoolon ka gajara
main to kar aaoon solah shrringaar re – 3 x
thaade rahiyo …
Stay; I shall adorn my eyes with kohl…
Darling, I shall braid a garland of flowers into my topknot.
I shall adorn myself with (the sixteen traditional) ornaments.
Stay a while…
jaage na koee, raina hai thodi
bole chhamaachham paayal nigodii … bole
nigodii … bole …
aji dheere se kholoongi dvaar re
No one shall wake; only a little of the night remains
My wretched anklets jingle and speak!
My wretched anklets jingle and speak!
Oh sir! Slowly I will open the gate
saiyaan dheere se kholuungi dvaar re
main to chupake se
aji haule se kholuungi dwaar re
thaade rahiyo
Darling, slowly. I, silently,
slowly, oh sir, will open the gate.
Darling, slowly shall I open the gate.
Stay a while, O handsome friend.