Dekh Ke Tumko – Humko Tum Se Ho Gaya

Film: Amar, Akbar, Anthony
Jahr: 1977
Regie: Manmohan Desai
Interpreten: Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohd. Rafi
Komponist: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi

ki : dekh ke tumko dil dola hai
god promise ham sach bola hai
o hamko tumse ho gaya hai pyaar kya kare
bolo to jiye bolo to mar jaaye -2
la : o hamko tumse …

ki : kabhi bolu main kabhi bole tu i love you
la : love you
maine tumpe tumne mujh pe kar diya jaadu
i love you
ki : love you
ki : ab tak chhupaaye rakha shola dabaaye rakha
a : ab tak chhupaaye …
ki : raaz ye hamne ab khola hain
god promise ham …
o hamko tumse …
do : hamko tumse …

la : kaise main bolu tere sang main dolu
mu : tere sang jeevan ki dor bandhi hai
main sapnon ka saagar tu prem nadi hai
ab tak chhupaaye …
a : ab tak chhupaaye …
mu : chand-chakori jyo duniya mein
raam kasam tu rahe jiya mein
hamko tumse …
do : bolo to jiye …
hamko tumse …

ra : dil mein dilbar tu rehta hain
khuda gawaah ham sach kehta hain
hamko tumse …

ek to akbar ka salaam usmein shaamil tera naam
do lafzon mein kahta hu mukh se kissa tamaam
main shaayar hu mera hai vaasta haseeno se
teri furqat mein soya nahi mahino se
la : nahi karte ye baatein pardaanasheeno se
sar-e-baazaar chodo chhed mahazabeeno se
ra : ab tak chhupaaye …
a : ab tak chhupaaye …
ra : husn hamesha rootha rahata hai
khuda gavaah ham …

Chalo Dildar Chalo

Film: Pakeezah – The Pure – Die Reine
Jahr: 1972
Regie: Kamal Amrohi
Interpreten: Lata Mangeshkar, Mohd. Rafi
Komponist: Naushad
Lyrics: Ghulam Mohammed

chalo dildaar chalo chaand ke paar chalo
ham hai.n taiyaar chalo
aa’o kho jaae.n sitaaron men kahiin
chhod den aaj yeh duniyaa yeh zamiin duniyaa yeh zamiin

Translation: Let’s go, darling, let’s go, let us go to the far side of the moon
I am ready, let’s go.
Come, we shall lose ourselves in the stars
Today we shall leave behind this world, this earth, this earth and world

chalo dildaar chalo chaa.nd ke paar chalo
ham hain taiyaar chalo
ham nashe men hain sambhaalo hamen tum
niind aatii hai jagaa lo hame.n tum jagaa lo hamen tum

Let’s go, darling, let’s go, let us go to the far side of the moon
I am ready; let’s go
I am intoxicated; take care of me.
I grow sleepy; wake me, wake me!

chalo dildaar chalo chaa.nd ke paar chalo
ham hain taiyaar chalo
zindagi khatm bhii ho jaa’e agar
na kabhi khatm ho ulfat ka safar ulfat ka safar

Let’s go, darling, let’s go, let us go to the far side of the moon
I am ready, let’s go.
Even if life should end
love’s journey, love’s journey shall never end.

chalo dildaar chalo chaand ke paar chalo
ham hain taiyaar chalo

Let’s go, darling, let’s go, let us go to the far side of the moon
I am ready, let’s go.

Tayyab Ali Pyaar Ka Dushman

Film: Amar, Akbar, Anthony
Jahr: 1977
Regie: Manmohan Desai
Interpreten: Mohd. Rafi, Mukri
Schauspieler: Rishi Kapoor
Komponist: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi

r: tayyab ali pyaar ka dushman haay! haay!
meri jaan ka dushman haay! haay!

ladka aur ladki
Ch: raazi
r: phir bhi na maane
ch: qaazi
r: ye zid na chhode, mere dil ko tode
ye banane na de meri salama ko meri dulhan
tayyab ali pyaar ka dushman haay! haay!

r: lakdi beche aur na samajhe, ladki ke aramaanon ko
mota seth taraazu mein tole
haan taraazu mein tole
chhote insaanon ko
ho jaaye buddha
ko: haan ji
r: allaah ko pyaara
ko: haan ji
r: main kar lu shaadi
khaana aabaadi
sulajh jaaye pal mein meri barason ki uljhan
tayyab ali …

saath baras ki umar mein aaise chehra kisi ka khilta hai
hamko hai maalum kisi se, kisi se
chupkar ye bhi milta hai
main naam bataau
mu: na ji, na ji, na ji
r: tasaveer dikhaau?
mu: na jee, na jee, na ji
r: dar gaya ye kaise
baazaar mein aise
shareefon ko ham rusava nahi karate miyaan jumman
tayyab ali …