Ee Hai Bambai Nagariya Tu Dekh Babua (This is Bombay)

Film: Don
Jahr: 1978
Regie: Chandra Barot
Schauspieler: Amitabh Bachchan
Interpret: Kishore Kumar
Komponist: Kalyanji-Anandji

Lyrics:
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x
sone chaandi ki dagariya, tu dekh babuwa
raghu sone ki bajariya mein, maya ki nagariya mein
jhatpat dekh le muqaddar ka lekh babuwa
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x

dekho door door se
dekho door door se log toor toor se
ee haan aate hain kaao lagaane – 2 x
des gaaon chor ke, preet pyaar tor ke
khoya khoya naseeba jagaane – 2 x
aray apna kya hoga
aray apna kya hoga, hoga so hoga
paansa ham ne diya hai phenk babuwa
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa
ee hai… ee hai…
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa

koi maala maal hai
koi maala maal hai, koi tang haal hai
zindagi hai ee haan ki niraali – 2 x
maal kitna bhara, phir bhi dekho zara
ee haan har aadmi hai sawaali – 2 x
bigri bana le…
bigri bana le, tu cash karwa le
apne muqaddar ka lekh babuwa
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa
ee hai… ee hai…
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa

yeh shehron mein sheher hai bumbai wah (aray wah wah bambai wah)
yeh baat sabhi hai ulti hai phir bhi wah re bambai wah re wah re bumbai wah
bin paani ka dhobi talaaow dekho, dekho
ee haan reti pe paani kaa bhaaow dekho
ghoron pe karoron ka daaow dekho
haseenon se sabhi ka lagaaow dekho
koi bandar nahi hai, phir bhi naam baandra
church ka gate hai, churche hai lapata
churche hai lapata – 2 x
ajab hai yeh rang, anokha hai dhang
naii hai tarang, naii hai umang
koi kanjoos hai, koi hai malang
machi hai yahaan dekho aapas mein jang
aapas mein jang – 2 x
samandar mein jese hai ghul gai bhang
yeh rang dekh ke main hogaya dang
to kya samjhe?
ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x

Translation:
Glory to Lord Krishna
Glory to Lord Rama
This is … Made out of gold and silver

In this city of gold and silver
in this city of magic fortunes swing
This is Bombay, my boy

From afar come they all, to try their luck
They leave their villages;

they leave their kin…
to come here to make their destiny
What will happen of me? I don’t care
l have just begun to roll the dice
This is Bombay, my boy
Some of them are rich;

others are paupers Life here is strange.
They’ve made so much money …
Yet every man prays for more. Yet they pray for more.
Change your fortune for the better.
Change your fortunes for the better.

Encash this check of your destiny
This is Bombay, my boy
This city is unique among all other cities
Everything here is so topsy-turvy;
And yet, Bombay wows everyone
Check out the launderer’s lake … which has no water

Look at what water costs.
Look at the way they stake millions on horse-racing.
Look how fond they all are of girls beautiful
There isn’t a bunder (monkey) in sight,

yet the place is Bandra. With only a gate there …
the church is missing at Churchgate. The church is missing …
Strange are the ways here; strange are many hues.
Unique are the desires;

distinctive is the ethos
If some are tight-fisted … others are carefree
They’re at war here all the time
They’re warring here all the time
Like opiate in the seas …
I’m dumb-struck at what this city does to me.
Do you get it then?

This is Bombay, my boy …

Neele Gagan Ke Tale

Film: Hamraaz
Jahr: 1969
Regie: B.R. Chopra
Interpret: Mahendra Kapoor
Komponist: Ravi
Lyrics: Sahir Ludhianvi

He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale – 2
Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale…
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale

Shabnam ke moti, phoolon pe bikhre, dono ki aas phale …
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale

Balkhaati belen, masti mein khelen, pedon se mil ke gale…
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale

Nadiya ka paani, dariya se mil ke, saagar ki aur chale …
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale…
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Aa…aa…aa…
He… neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
He… la ra lala la lalala…la ralalala…

Gumnaam Hai Koi Badnaam Hai Koi

Film: Gumnaam (Inglorious)
Jahr: 1965
Regie: Raja Nawathe
Schauspieler: Pran, Helen
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Shankar-Jaikishen
Writing Credits: Agatha Christie: Novel „10 Little Indians“

gumanaam hain koee, badanaam hain koee
kis ko khabar kaun hain wo, anjaan hain koee

kisako samaze hum apanaa, kal kaa naam hain yek sapanaa
aaj agar tum jindaa ho, to kal ke liye maalaa japanaa

pal do pal kee mastee hain, bas do din kee bastee hain
chain yahaan par mahangaa hain, aaur maut yahaan par sastee hain

kaun balaa tufaanee hain, maut ko khud hairaanee hain
aaye sadaa wiraanon se, jo paidaa huaa wo paanee hain