Yeh Mera Prempatra Padhakar

Film: Sangam
Jahr: 1964
Regie: Raj Kapoor
Interpret: Mohd. Rafi
Komponist: Shankar-Jaikishen
Lyrics:

meharabaan likhoo, haseenaa likhoo yaa dilarubaa likhoo
hairaan hoo ke aap ko is khat mein kyaa likhoo?

Translation: Shall I write kind, or beautiful or a stealer of hearts?
I am puzzled by what I should write to you in this letter.

ye meraa paremapatr padhakar ke tum naaraaj naa honaa
ke tum meree jindagee ho, ke tum meree bandagee ho

After reading my love letter to you, don’t get angry…..
that you are my life, you are someone I am bound to.

tuze main chand kahataa thaa, magar us mein bhee daag hai
tuze sooraj main kahataa thaa, magar us mein bhee aag hai
tuze itanaa hee kahataa hoo, ke muz ko tum se pyaar hai

I would have called you the moon, but it also had a scar.
I would have called you the sun, but it also had fire in it.
I am just going to say this to you; that I am in love with you.

tuze ganga main samazoongaa, tuze jamunaa main samazoongaa
too dil ke paas hain itanee, tuze apanaa main samazoongaa
agar mar jaaoo ruuh bhatakegee tere intajaar me

I will consider you to be Ganga, I will consider you to be Jamuna
You are so close to my heart that I will consider you mine.
If I were to die, then my soul would roam around in your anticipation.

Sawan Ka Mahina

Film: Milan
Jahr: 1964
Regie: Adurthi Subba Rao
Interpreten: Lata Mangeshkar, Mukesh
Komponist: Laxmikant-Pyarelal

Hmmm …
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Hhmm, pawan kare sor
Pawan kare shor
Arey baba shor nahin … sor, sor
Pawan kare sor
Haan …
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor..
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

Sawan ka mahina, pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

Raama gajab dhaae, yeh purwaiyya
Naiyya sambhalo kit, khoe ho khiwaiyya
Rama gajab dhaae, yeh purwaiyya
Naiyya sambhalo kit, khoe ho khiwaiyya
Hey … Purwaiya ke aage, chale naa koi zor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

Ooo
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

Maujhwa kare kyaa jaane, humko ishaara
Jaana kahaan hai poochhe, nadiyaa ki dhaara
Maujhwa kare kyaa jaane, humko ishaara
Jaana kahaan hai poochhe, nadiyaa ki dhaara
Marzi hai tumhari, le jaao jis or
Jiyara re jhoome re aise re jaise banmaa naache mor

Ooo
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

Jinke balam bairi, gaye hain bideswa
Aaye hain leke unke, pyaar ka sandeswa
Kaali maat waari ghathaye ghan.ghor
Jiyara re jhoome aise jaise banmaa naache mor
Sawan ka mahina, pawan kare sor
Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor

O Hamdam Mere

Film: Phir Wohi Dil Laya Hoon
Jahr: 1963
Regie: Nasir Hussain
Interpreten: Mohd. Rafi, Asha Bhosle
Komponist: O.P. Nayyar

door bahut mat jaaiye, leke qaraar hamaaraa
aisaa na ho, koi loot le, raah mein pyaar hamaaraa
paas raho yaa door tum, tum ho saath hamaare
denge gavaahi poochh lo, ye khaamosh nazaare

naaznin badaa rangin hai vaadaa teraa
o hasin, hai kidhar kaa iraadaa teraa – 2 x
aankh mudti huyee, zulf udti huyee
faaslaa kyon hai zyaadaa teraa
o hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaaN, yaad karoge, ik din mere pyaar ko

chhaaye ho, mere dil pe, nazar pe tumhin
aaj to, meri ulfat kaa kar lo yakin – 2 x
aji hamse tumhen ek lagaavat to hai
tumhen hamse muhobbat nahin
o hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaaN, yaad karoge, ik din mere pyaar ko

hamsafar, tu hi meraa hai lekin sanam
saath mein, hain kisi ajnabi ke kadam – 2 x
meri uljhan yunhi besabab to nahin
dil ki betaabiyon ki kasam
o..
hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko
hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko