Ye Dil Ki Lagi

Film: Mughal-E-Azam
Jahr: 1960
Regie: K. Asif
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni

Ye Dil Ki Lagi Kam Kya Hogi
Ye Ishq Bhala Kam Kya Hoga
Jab Raat Hai Aisi Matavaali – 2 x
Phir Subah Ka Aalam Kya Hoga – 2 x

Nagamo Se Barasati Hai Masti
Chhalake Hain Khushi Ke Paimaane – 2 x
Aaj Aisi Bahaaren Aai Hain
Kal Jinake Banenge Afasaane – 2 x
Ab Ise Jyaada Aur Haseen Ye Pyaar Ka Mausam Kya Hoga – 2 x
Jab Raat Hai Aisi Matavaali
Phir Subah Ka Aalam Kya Hoga – 2 x

Ye Aaj Ka Rang Aur Ye Mahafil
Dil Bhi Hai Yahaan Diladaar Bhi Hai – 2 x
Aankhon Mein Kayaamat Ke Jalave
Seene Mein Sulagata Pyaar Bhi Hai – 2 x
Is Rang Mein Koi Ji Le Agar Marane Ka Use Gam Kya Hoga – 2 x
Jab Raat Hai Aisi Matavaali
Phir Subah Ka Aalam Kya Hoga – 2 x

Haalat Hai Ajab Divaanon Ki
Ab Khair Nahi Paravaanon Ki – 2 x
Anjaam-e-mohabbat Kya Kahiye
Laya Badhane Lagi Aramaanon Ki – 2 x
Aise Mein Jo Paayal Toot Gayi Phir Ai Mere Hamadam Kya Hoga – 2 x
Jab Raat Hai Aisi Matavaali – 2 x
Phir Subah Ka Aalam Kya Hoga – 2 x

Raat Ke Hamsafar

Film: An Evening In Paris
Jahr: 1966
Regie: Shakti Samanta
Schauspieler: Shammi Kapoor, Sharmila
Interpreten: Asha Bhosle, Mohd. Rafi
Komponist: Shankar-Jaikishen
Lyrics: Hasrat Jaipuri

Raat Ke Hamsafar, Thak Ke Ghar Ko Chale
Jhoomti Aa Rahi Hai Subah Pyaar Ki
Dekh Kar Saamne, Roop Ki Roshani
Phir Luti Ja Rahi Hai Subah Pyaar Ki

Raat Ne Pyaar Ke Jaam Bhar Kar Diye
Aankhon Aankhon Se Jo Main Ne Tumne Piye
Hosh To Ab Talaq Ja Ke Laute Nahi
Jaane Kya La Rahi Hai Subah Pyaar Ki
Raat Ke Hamasafar …

Kabhi Kabhie (Love Is Life)

Film: Kabhi Kabhie (Love Is Life, Sometimes)
Jahr: 1976
Regie: Yash Chopra
Interpreten: Lata Mangeshkar, Mukesh
Komponist: Khayyam
Lyrics: Sahir Ludhianvi

kabhi kabhi mere dil men khayaal aata hai
Translation: Sometimes the thought crosses my mind
ki jaise tujhko banaaya gaya hai mere liee
that you’ve been made just for me.

tuu ab se pahale sitaaron men bas rahi thi kahin
Before this, you were dwelling somewhere in the stars
tujhe zamin pe bulaaya gaya hai mere liee …
you were summoned to earth just for me …

kabhi kabhi mere dil men khayaal aata hai …
Sometimes the thought crosses my mind
ki yeh badan ye nigaahen meri amaanat hain …
that this body and these eyes are kept in trust for me …
ye gesuu’on ki ghani chhanv hain meri khaatir
that the dark shadows of your hair are for my sake alone,
ye hontk aur ye baahen meri amaanat hain …
that these lips and these arms are charged to my care …

kabhi kabhi mere dil men khayaal aata hai
sometimes the thought crosses my mind
ki jaise bajti hai shahanaa’iyaan si raahon men …
just as the shehnai sounds on the roads …
suhaag raat hai ghuu.nghat uthaa rahaa huun main …
that it is my wedding night, and I am lifting your veil …
simat rahi hai tuu sharmaake meri bahon men …
You’re shrinking for shame, blushing in my arms …

kabhi kabhi mere dil men khayaal aata hai
Sometimes the thought crosses my mind
ki jaise tuu mujhe chaahegi umra bhar yuun hi
that you’ll love me like this our whole lives through,
uthegi meri taraf pyaar ki nazar yun hi
that you’ll always lift a loving gaze to me like this.
main jaanta hun ki tuu gair hai magar yuun hi
I know you’re a stranger, but even so,

kabhi kabhi mere dil men khayaal aata hai …
sometimes the thought crosses my mind.